Himno de la JMJ Cracovia 2016 ya tiene versión en español

por Depasxuventude

El Comité Organizador de la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ) Cracovia 2016, reconoció como versión oficial en castellano del himno ¨Bienaventurados los misericordiosos¨, la producción realizada por la compañía argentina “Buenos Aires por una Nueva Evangelización” (Banuev).
“Levanto mis ojos a los montes, quién me ayudara; la ayuda me viene del Señor, por Su gran compasión”, expresa la primera estrofa del himno, traducido al español por Carlos Abregú. Se informó que los arreglos musicales estuvieron a cargo de Damián Mahler y Juan Ignacio Stramucci.
La versión en español ya se encuentra en Youtube. Los representantes de Banuev dijeron que hicieron “esta producción con mucho amor y esfuerzo, como un aporte de la Iglesia joven argentina a los jóvenes del mundo”.
Banuev es una comunidad de carácter artístico-cultural que existe desde hace 24 años. Su objetivo general es anunciar al mundo el mensaje del Evangelio a través del arte en todas sus disciplinas. La JMJ de Cracovia (Polonia) será la quinta edición en la que participarán como comunidad artística y eclesial.

También te puede interesar